-
1 направление движения
direzione [senso] del moto [del movimento] -
2 направление движения
Русско-итальянский автомобильный словарь > направление движения
-
3 направление движения
-
4 направление движения электрического тока
Dictionnaire technique russo-italien > направление движения электрического тока
-
5 направление движения автомобиля
Русско-итальянский автомобильный словарь > направление движения автомобиля
-
6 изменять направление движения
vauto. sterzareUniversale dizionario russo-italiano > изменять направление движения
-
7 направление
с.1) direzione f, senso m2) orientamento m; indirizzo m; tendenza f•- асимптотическое направлениепреимущественное направление, преобладающее направление — direzione preferenziale
- направление вектора
- направление ветра
- господствующее направление ветра
- направление возбуждения
- направление волокон
- направление вращения
- встречное направление
- главное направление
- направление движения
- направление движения электрического тока
- направление действия нагрузки
- направление действия силы
- запрещённое направление
- направление заточки
- направление курса
- направление линии
- направление луча
- направление намагничивания
- направление намотки
- начальное направление
- непроводящее направление
- обратное направление
- осевое направление
- направление оси
- основное направление
- направление падения
- переменное направление
- направление по азимуту
- направление подачи
- направление полёта
- направление поля
- направление поляризации
- поперечное направление
- направление потока
- направление по часовой стрелке
- предписанное направление
- направление прилива
- проводящее направление
- продольное направление
- направление прокатки
- пропускное направление
- противоположное направление
- направление против часовой стрелки
- направление пучка
- радиальное направление
- направление развёртки
- направление распространения
- направление резания
- направление световода
- направление силовых линий
- направление силы
- тангенциальное направление
- направление течения
- направление тока
- направление траектории
- направление усилия -
8 направление
1) ( курс) direzione ж., indirizzo м., senso м.2) ( отправка) invio м., destinazione ж.3) ( отсылка) inoltro м., invio м.4) ( путь развития) orientamento м., indirizzo м.5) ( течение) corrente ж.6) ( документ) documento м.* * *с.2) ( линия движения) direzione f; senso m спец., indirizzo mидти в северном направле́нии — muoversi in direzione nord
взять направле́ние на юг — muoversi verso il sud
правильное направле́ние в работе — il giusto indirizzo del lavoro
дать направле́ние делу — dare l'andamento al lavoro
3) ( участок фронта) direzione del fronteбои на западном направле́нии — combattimenti nella direzione ovest
4) (общественное, научное течение) tendenza f, orientamento m, corrente f; (тж. полит., лит.), indirizzo m; movimento mлитературные направле́ния — correnti letterarie
реалистическое направле́ние в искусстве — la corrente realista dell'arte
5) ( документ) mandato m6)в направле́нии к кому-чему предлог + Д — verso (qc), nella direzione ( di qc), verso qc
плыть в направле́нии к берегу — nuotare verso la riva
по направле́нию к кому-чему предлог + Д — nella direzione ( di qc), verso qc
идти по направле́нию к лесу — camminare verso il bosco
* * *n1) gener. indirizzamento (ê+D), verso, direzione, indirizzo, senso, volta, filone (в искусстве), rotta, tendenza, via2) liter. linea, piega3) econ. direttiva (политики), flusso, corso, filo4) fin. inoltro, direttrice, orientamento5) politics. colore -
9 прямолинейное направление
( движения) senso rettilineoРусско-итальянский автомобильный словарь > прямолинейное направление
-
10 запрещённое направление
( уличного движения) senso vietatoDictionnaire technique russo-italien > запрещённое направление
-
11 предписанное направление
( уличного движения) senso obbligatorioDictionnaire technique russo-italien > предписанное направление
-
12 курс
I1) ( направление движения) rotta ж.2) ( направление деятельности) indirizzo м., direzione ж., orientamento м.3) ( изложение основ науки) corso м.4) ( цикл обучения) corso м.5) ( ступень обучения) anno м.6) ( учебное заведение) курсы corso м.7) ( цикл лечебных процедур) ciclo м. di cure8)IIдержать в курсе — tenere al corrente, tenere informato [aggiornato]
( стоимость) corso м., cambio м., quotazione ж.курс акций — corso azionario [delle azioni]
валютный курс — corso del cambio [dei cambi]
перевести по курсу — tradurre [convertire] al cambio ufficiale
* * *м.1) ( маршрут) corso, rotta f, direzione f (di marcia)взять курс на — fare / prendere rotta per
2) ( направление) corso, tendenza f3) ( в вузе) corso, anno (di studi)4) ( лечебный) ciclo (di cure)5) банк. corso, cambio (di valuta)6) мн. курсы ( учебное заведение) corsiбыть в курсе чего-л. — essere al corrente di qc / a conoscenza di qc
* * *n1) gener. corso (наук, лекций; лечения), curricolo (учебный), valuta (биржевой), corso, direzione, lezione (Лекций), rotta2) econ. cambio, corsa, quotazione3) fin. prezzo, valuta, linea -
13 повернуть
1) (вертя, изменить положение) girare, voltare2) ( изменить направление движения) voltare, svoltare, girare3) ( дать иное направление) volgere, dirigere* * *сов. В1) girare vt, voltare vt, volgere vtповерну́ть ключ — girare la chiave
поверну́ть голову — voltare la testa
2) ( перевернуть) (ri)voltare vt, girare vtповерну́ть страницу — voltare la pagina
3) тж. без доп. (изменить направление) тж. перен. svoltare vi (a), voltare vt, vi (a), girare vtповерну́ть направо — voltare / girare a destra
поверну́ть обратно — fare un'inversione a U
поверну́ть назад — tornare indietro; fare dietro front, fare marcia indietro тж. перен.
поверну́ть за угол — voltare la cantonata / l'angolo
поверну́ть ход событий — invertire il corso degli avvenimenti
поверну́ть (дело) по-своему — rigirar bene qualcosa
4) без доп. (о дороге и т.п.) (s)voltare vi (a), far gomito••поверну́ть оглобли прост. — voltare le briglie; fare macchina indietro
* * *v1) gener. virare di bordo (о корабле)2) eng. ruotare -
14 к
I( буква алфавита) ca ж.II предл.1) ( при обозначении направления движения) a, verso, da ( с лицами)3) ( при обозначении добавления) a••к тому же — inoltre, e poi
4) ( при обозначении принадлежности) a5) ( при обозначении срока) verso, per6) (при обозначении цели, назначения) per, verso, a••7) ( при обозначении отношения) per, verso8) ( при обозначении пригодности) a, per9) ( при указании предзнаменования) per••к несчастью — per sfortuna, sfortunatamente
10) ( в заглавиях) per, intorno, su* * *= ко1) направление движения a; in; verso2) время verso; per; a3) близость a; controприслонить к стене — appoggiare al / contro il muro
4) предмет, адресат отношения per, verso, a5) ( при счёте)к трём прибавить два — tre più due; aggiungere due a tre
6) отношение a, per7) соответствие per, a8) ( в призывах) aк оружию! — armiamoci!; alle armi!
к ответу! — chiediamo giustizia!; la pagherete!
9) содержание - в заглавиях di* * *prepos.gener. con, sopra (+D), verso, a, contro (+D), da, in (+D), per -
15 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P)
См. также в других словарях:
направление движения — курс — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы курс EN heading … Справочник технического переводчика
направление движения — judėjimo kryptis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. direction of motion vok. Bewegungsrichtung, f rus. направление движения, n pranc. direction de mouvement, f … Fizikos terminų žodynas
Направление движения по ж/д пути перегона — Направление движения по пути перегона: установленное в данный момент направление движения железнодорожных поездов по пути перегона... Источник: ГОСТ Р 53431 2009. Национальный стандарт Российской Федерации. Автоматика и телемеханика… … Официальная терминология
направление движения флюидов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fluid stream course … Справочник технического переводчика
направление движения цепи — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN direction of chain travel … Справочник технического переводчика
направление движения по пути перегона — 192 направление движения по пути перегона: Установленное в данный момент направление движения железнодорожных поездов по пути перегона. Источник: ГОСТ Р 53431 2009: Автоматика и телемеханика железнодорожная. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устанавливавший направление движения — прил., кол во синонимов: 1 • засекавший (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
изменивший направление движения — прил., кол во синонимов: 4 • повернувший (31) • поворотивший (14) • развернувший … Словарь синонимов
НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ДВИЖЕНИЯ — направление движения судов, установленное для каждой полосы движения в системе разделения движения. Обозначается на навигационных картах стрелками, которые показывают только общее направление потока движения; суда не обязаны держать курс по… … Морской энциклопедический справочник
Направление сварки — – направление движения источника тепла вдоль продольной оси сварного соединения. [ГОСТ 2601 84] Направление сварки – направление движения источника тепла вдоль продольной оси сварного соединения. [Терминологический словарь по бетону и … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Направление — Направление неоднозначное слово, которое может обозначать: Основное значение и производные от него Направление вектора для вектора в геометрии. Азимут направление на местности, на поверхности с заданной системой координат. Имеет … Википедия